U bent hier

Boekbespreking: de tolk van Java van Alfred Birney

Boek: De tolk van Java
Auteur: Alfred Birney
.
30 april 2016

Alfred Birney ( 1952 ) Is een Nederlandse schrijver, nazaat van een Indisch –Nederlandse vader en een Tolk van Java boekBrabantse moeder. De belangrijkste thema’s in het vele gepubliceerde werk van Birney houden verband met zijn verleden, de zoektocht naar de identiteit van zijn moeder en vaderland. Herinneringen van vroeger de koloniale geschiedenis, het postkoloniale leven, zijn internaatleven, onderwerpen uit eerde verschenen werk, die nu door Britney in en alles omvattende roman zijn gegoten. De Tolk van Java is zijn belangrijkste werk tot nu toe, zijn ultieme levensverhaal dat hij met iedereen wil delen.

In de Tolk van Java worden de verhalen en de memoires opgetekend van hoofdzakelijk 3 personen die eigenlijk door liefde met elkaar verbonden zouden moeten zijn, maar waar voornamelijk haat en ergernis voor elkaar spreken. Niet verwonderlijk, daar de verteller van het verhaal, oudste zoon Alan in zijn jeugd samen met zijn broers en zussen hardhandig werden gepijnigd door zijn vader en zijn moeder daarbij apathisch toekeek. Toen vader eindelijk door de kinderbescherming de voogdij werd ontzegd werd het kroost 'gedeponeerd'`in een internaat.

Vader Arto geboren in 1925 te Soerabaja kende een hardvochtige opvoeding, hij ontwikkelde een enorm incasserings vermogen. Tijdens de Bersiap, de periode die staat voor chaos en het geweld tijdens het gezagsvacuüm na de capitulatie van de Jappen strijden tegen de nationalisten die een vrij Indonesië voor ogen hebben, vecht Arto dan ook mee aan de kant van de Belanda’s de Hollanders.

De memoires van vader Arto, die het grootste deel van het boek beslaan, zijn aangrijpend, hartverscheurend, gruwelijk en uitermate boeiend.

En het is door de persoonlijke stijl van schrijven opmerkelijk voelbaar voor de lezer.

Berney deelt in De tolk van Java klappen uit .Aan de Nederlands- Indische bevolking; aan zijn moeder, zijn Broers en vooral zijn vader. Maar ook aan de lezers die worden geconfronteerd door een door velen onbekend verleden, overschaduwd door de tweede wereld oorlog.

Het boek met de duizenden doden, geen bladzijde is zonder moord.
Je hebt moed nodig om het boek geheel te lezen . Soms bijzonder wreed ,

Birney legt met dit familieverhaal meedogenloos een wezenlijk deel van de Nederlandse geschiedenis bloot. De misdadige kant van het verleden is in de jaren 50 met opzet weggemoffeld in de ideologie van de vrolijke opbouw.

De komst van de gevluchte Indo’s, KNIL militairen en collaborateurs in de koloniale oorlogen was maar lastig. ”Ons Indië" heeft van die jongen als Arlo Nolan een monster gemaakt .

Verslag: Piet.

Helma: Ik vond het een van de beste boeken die ik de laatste tijd gelezen heb. Geweldig om zo te kunnen schrijven. Dat neemt niet weg dat ik mij soms moest dwingen om enkele tientallen bladzijden te lezen , maar dat lag niet aan het boek, of de schrijver maar aan de gruwelijke geschiedenis die beschreven werd .

Joop: Geen boek om met plezier te lezen .Wel zeer informatief, Zeker de barbaarse invulling van dit boek.

Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer